* 얼어있던 땅이 햇살을 받아 포슬포슬 놀다 보면 한 순간 우르르 무너질 때가 있다.
겨울잠 자던 동물들에겐 그 소리가 천둥소리처럼 들릴 것이다.
경칩이 되면 삼라만상이 겨울잠을 깬다.
이런 속담도 있지 않나.
천둥의 신 토르가 생각났던 건,
비단 오늘이, 개구리가 겨울잠에서 깨어난다는 경칩이기 때문만은 아니다.
최근 즐겨듣는 곡이 'Tuny Riot'인데,
이 곡을 부른 Sam Ryder의 음색이 마치 천둥처럼 들리기 때문이다.
덕분에 감상을 하다 보면 속이 시원해지는 기분을 느낄 때도 있고
어떤 순간에는 샤우팅이 생각나기도 한다.
어쨌든 내겐 스트레스 해소에도 도움이 되는 곡이다.
* Tiny Riot
1990년에 태어난 싱어송라이터 Sam Ryder의 이름을 크게 알린 곡이다.
2009년 무렵부터 여러 밴드 활동을 하며 음악을 했지만
이 곡을 통해서야 대중적인 성공을 거둔 것이다.
작사는 Amy Wadge, 작곡 Max Wolfgang, 편곡 Sam Ryder,
전체적으로는 외부로 드라는 폭력과 힘을
나를 위한 에너지로 쓰자는 느낌이다.
제목을 직역하자면,
Tiny - 정말 작은, Riot - 폭동, 이다. 작은 폭동?
가사가 궁금해진다.
* 가사
There's a feeling, there's a fire
There's a whisper preaching to the choir
Take the leaders and the liars
Throw your fears on the funeral pyre
Keep on breathing, don't go under
Keep your ear to the ground, hear the thunder
When the earth quakes and the ground shakes
Throw your passion to the wind when the storm breaks
느낌이 와, 불이 붙었어
마치 성가대가 설교하듯 속삭였지
거짓말쟁이들과 리더들을 잡아
너의 두려움을 화장시켜
숨을 계속 쉬어, 정신을 잃지 마
땅에 귀를 기울기고 천둥소리를 들어
지진이 나고 땅이 흔들릴 때
폭풍이 몰아치는 바람을 주의 깊게 봐
Mother, sister, father, brother
Step into the light and Start a tiny riot
Stop being so god damn quiet
Got a spark in your heart so strike it
어머니, 자매, 아버지, 형제여
빛으로 들어가 작은 폭동을 일으키자
그렇게 조용히 있지 말란 말이야
네 마음속 작은 불씨를 지펴
Wash away your pain
Turn the pouring rain to a tida wave and ride it
Got something inside don't hide it
Like dynamite ignited
Wash away your pain
Turn the pouring rain to the wave of a tiny riot
고통은 씻어내고
쏟아지는 비를 해일로 바꿔 그 파도 위에 올라타
네 안에 무언가를 숨기지 마
점화된 다이터마이트처럼
고통은 씻어내고
쏟아지는 비를 작은 폭풍의 파동으로 바꿔
Take the music, learn to use it
Turn it up til your speakers blow fuses
Learn the rhythm, but never lose it
Keep on moving til you know what the truth is
If butterflies can use their wings to turn the wind to hurricanes
You and I can break the chains
음악을 갖고 다루는 방법을 배워
스피커가 터질 때까지 소리를 높여
리듬은 숙지해 절대 잊어버리지 마
진실이 무엇인지 알 때까지 계속 움직여
나비의 날갯짓 하나로 바람을 태풍으로 바꿀 수 있다면 너와 난 사슬을 끊을 수 있어
It takes a day to start a tiny riot
Stop being so goddamn quiet
Got a spark in your heart so strike it
Wash away your pain
Turn the pouring rain to a tidal wave and ride it
시작하는데 하루가 걸리는 작은 폭풍을 일으켜
바보 같이 조용히 있지 마
네 마음속 작은 불씨를 지펴
고통은 씻어내고
쏟아지는 비를 해일로 바꿔 그 파도 위에 올라타
Got something inside, don't hide it
Like dynamite ignited
Wash away your pain
Turn the pouring rain to the wave of a tiny riot
네 안에 무언가를 숨기지 마
점화된 다이너마이트처럼
고통은 씻어내고
쏟아지는 비를 작은 폭풍의 파동으로 바꿔
In the darkness there's a light
You can find it if you try
If you open up your eyes
If you're drifting out to sea
You can just hold on to me
We'll make it to the other side
어둠 속에도 빛은 있지
네가 노력한다면 찾을 수 있어
네가 눈을 떴을 때
바다를 향해 표류하고 있다면
그냥 날 붙잡아도 돼
우린 헤쳐나갈 수 있을 거야
And start a tiny riot
Stop being so God damn quiet
Got a spark in your heart so strike it
Wash away your pain
Turn the pouring rain to a tidal wave and ride it
그리고 작은 폭풍을 일으켜
바보 같이 조용히 있지 말란 말이야
네 마음속 작은 불씨를 지펴
고통은 씻어내고
쏟아지는 비를 파도로 바꿔 그 위에 올라타
Got something inside, don't hide it
Like dynamite ignited
Wash away your pain
Turn the pouring rain to the wave of a tiny riot
네 안에 무언가를 숨기지 마
점화된 다이너마이트처럼
고통은 씻어내고
쏟아지는 비를 작은 폭풍의 파동으로 바꿔
Wash away your pain
Turn the pouring rain to a tidal wave and ride it
Got something inside, don't hide it
Like dynamite ignited
Wash away your pain
Turn the pouring rain to the wave of a tiny riot
고통은 씻어내고
쏟아지는 비를 파도로 바꿔 그 위에 올라타
네 안에 무언가를 숨기지 마
점화된 다이너마이트처럼
고통은 씻어내고
쏟아지는 비를 작은 폭풍의 파동으로 바꿔
* 마음속 작은 불씨를 지피라고 말한다.
그리고 네 안에 있는 것들을 숨기지 말라고 말한다.
이 노랫말만으로도 고맙다.
마음이 약해지니 고마운 게 많아진다.
'듣다' 카테고리의 다른 글
끝나지 말아라 - 세계의 끝과 하드보일드 원더랜드 / 무라카미 하루키 (0) | 2022.03.05 |
---|---|
지는 게임 안 해 - Momo / 저스디스 (f. 개리) (0) | 2022.03.05 |
그들 가슴에도 태극마크가 있다 - Butterfly / 러브홀릭스 (0) | 2022.03.04 |
어스름한 새벽빛 - Blur / MØ (f. Foster The People) (0) | 2022.03.04 |
봄인데 생각난다 - 그 해 여름 / 인피니트 (0) | 2022.03.04 |